No exact translation found for تكلفة الإنتاج

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تكلفة الإنتاج

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Además, la producción azucarera en esos países tiene un costo inferior al de Sudáfrica.
    وتقل أيضاً تكلفة إنتاج السكر عما هي عليه في جنوب أفريقيا.
  • La Comisión alienta la adopción de medidas adicionales para alcanzar la eficacia de la función de los costos y aumentar la productividad.
    وتشجع اللجنة على اتخاذ المزيد من التدابير لتحقيق مكاسب في فعالية التكلفة والإنتاجية.
  • La verificación en tiempo real de una instalación de enriquecimiento puede efectuarse a un costo prorrateado inferior a la milésima parte de lo que cuesta producir una “unidad de trabajo de separación” (SWU).
    ويمكن التحقق فورياً من مرفق للإثراء بتكلفة تناسبية تقل عن واحد في الألف من تكلفة إنتاج "وحدة فصل" واحدة.
  • En el mecanismo de comercio equitativo, se garantiza que el precio que se paga a los productores por sus productos sea superior al precio mundial vigente y permita cubrir los costos de producción.
    وبموجب آلية التجارة العادلة، يحصل المنتجون على سعر مؤيد بضمان بأن يفوق السعر العالمي وأن يغطي تكلفة الإنتاج.
  • En general, la incorporación de medios basados en el espacio disminuía el costo y el tiempo que suponía el trazado de mapas, y a la vez mejoraba la ordenación de los recursos naturales y la vigilancia de la degradación del suelo.
    وعموما يقلِّل دمج الحلول الفضائية تكلفة إنتاج الخرائط والوقت اللازم لذلك ويحسِّن إدارة الموارد الطبيعية ورصد تدهور التربة.
  • La organización de la producción en las empresas puede estimular el aprendizaje y la adopción de nuevas técnicas que mejoren la rentabilidad, la productividad y la calidad.
    كما أن تنظيم الإنتاج داخل الشركات قد يحفز على التعلم واعتماد تقنيات حديثة من شأنها تحسين فعالية التكلفة، والإنتاجية، والجودة.
  • Permitir a las naciones en desarrollo acceder a productos farmacéuticos vitales a tasas razonablemente cercanas al costo de producción no quebrará a las compañías transnacionales de medicamentos.
    وتمكين الدول النامية من الحصول على المستحضرات الصيدلانية اللازمة بشكل حيوي بأسعار قريبة بدرجة معقولة من تكلفة الإنتاج لن يؤدي إلى إفلاس شركات الأدوية العابرة للحدود الوطنية.
  • Era más rentable para la producción... ...alquilar equipamiento verdadero que construir algo que se pareciera... ...así que esto es en verdad un laboratorio en total funcionamiento.
    كان ميسور التكلفة للإنتاج لإستئجار مُعدّات ،حقيقيّة من أجل بناء نظرة مُشابهة .لذا فإنّ هذا مُختبر فعّال تماماً - .وأنت عميل فيدرالي -
  • Él tenía que saber que el coste de parar la producción para arreglar el problema habría sido de alto riesgo.
    لابدّ أنّ (كازولي) كان يعرف أنّ تكلفة إيقاف .الإنتاج لمعالجة هذه المُشكلة سيكون مُكلفاً للغاية
  • Por ejemplo, en el ámbito del comercio internacional, los países del Norte, que subvencionan la agricultura y venden productos a precios inferiores a su costo de producción, están desplazando del sector a millones de agricultores del Sur en países cuya única ventaja comparativa es la agricultura.
    ففي مجال التجارة الدولية مثلا، تقوم بلدان الشمال التي تدعم الزراعة وتبيع المنتجات بسعر أقل من تكلفة الإنتاج بإبعاد ملايين المزارعين في الجنوب عن الزراعة، بينما تشكل الزراعة ميزتهم النسبية الوحيدة.